El ensayo de la escritora y lingüista Irene Lozano se refiere ante todo al robo del sentido de las palabras. Según la autora, el lenguaje está desideologizado, el léxico ha perdido su significado tras ser envenenado por el poder que lo utiliza a su antojo y con un fin concreto: el engaño.
Aunque en este libro se atribuye este abuso semántico a los nuevos tiempos y se achaca, fundamentalmente, a la derecha política, el tema es tan antiguo como las mismas palabras. Prueba de ello es que Platón ya criticó a los filósofos de la Grecia Clásica, a los que tachaba de sofistas por las trampas dialécticas que contenían sus discursos.
“El discurso político, sindical, empresarial, el discurso público general aspira a ser propaganda que no se perciba como tal, ya que es en esa tesitura cuanda alcanza su máxima eficacia”, se lee en una de las páginas del ensayo. En contraposición, Irene Lozano trata de desenmascarar al poder institucional para volver al verdadero significado del léxico. Si se desvirtúa el lenguaje, advierte, la manipulación política conducirá a que se toleren recortes de libertades y derechos humanos e incluso atrocidades como la tortura.
Verdad a medias: mentira
La autora nos sitúa en un hecho contemporáneo que en su opinión marcó un punto de inflexión en la manipulación del discurso político. Así, a partir del 11-S la confusión se hizo aún mayor. Términos como «democracia» y «libertad» pasaron a ser manoseados por el Gobierno de George W. Bush a su propio antojo. Las palabras no significaban lo que eran, sino lo que los neocons querían. El miedo dejó paso a la manipulación y más tarde, se instaló la verdad a medias, o lo que es lo mismo, la mentira.
De este modo, termina imponiéndose lo que Irene Lozano denomina «el dogma de la flexibilidad». El tránsito y el desapego que invaden las letras también se termina aplicando en el trabajo y en la ausencia de leyes que lo regulen. Para Lozano, este «dinamismo» propugnado por los directivos y líderes económicos es el disfraz utilizado para el recorte de derechos y para terminar implantando medidas tan discutidas en los tiempos económicamente oscuros que vivimos como es la del abaratamiento del despido.
El libro de Lozano es una defensa de la esencia de la palabra y una lucha contra el relativismo del significado que desemboca en el «todo vale» moral y social.«El saqueo de la imaginación» es ante todo un ensayo sin ambages, de lectura amena y como no podía ser de otra manera, compuesto por un lenguaje sincero y directoLa conjugación del miedo y la confusión. Un todo en uno que puede engañar al ciudadano para que se pierdan derechos, libertades y se acaben dando métodos inhumanos como válidos.
La escritora también da un toque de atención a los periodistas, filtros entre el discurso del poder y el que llega al ciudadano. Es necesario contrastar y comprobar aquello que los políticos dan como cierto. Recuerda la necesaria labor de vigía del oficio periodístico y la urgencia de defender el uso del lenguaje por lo que es y no verterlo en un texto (sino que anima a convertirlo) como mera repetición de lo que los políticos dicen y buscan que se reproduzca sin un análisis previo.
«El saqueo de la imaginación» es ante todo un ensayo sin ambages, de lectura amena y como no podía ser de otra manera, compuesto por un lenguaje sincero y directo. Las ideas, corroboradas y argumentadas con datos y ejemplos, aportan al lector el mensaje buscado por la autora. La necesidad de atención y espíritu crítico ante el bombardeo informativo en plena era de la comunicación.
¿Quién es Irene Lozano?
Irene Lozano (Madrid, 1971) es escritora, periodista y licenciada en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. En 2005 recibió el Premio Espasa de Ensayo por Lenguas en guerra. Ha publicado la biografía Federica Montseny, una anarquista en el poder (2005) y el ensayo Lenguaje femenino, lenguaje masculino (1995). Ha colaborado en las obras colectivas Diccionario biobibliográfifico del exilio literario de 1939, de la Universidad Autónoma de Barcelona, y en el Diccionario Biográfifico Español, de la Real Academia de la Historia. Es colaboradora del diario ABC y de su suplemento cultural, ABCD, donde escribe una columna sobre cuestiones linguísticas, así como de la Revista de Occidente . Ha trabajado en otros medios españoles, como El Mundo, y extranjeros, como la BBC y el diario sueco Expressen.
Fuente: http://www.abc.es/20090519/cultura-literatura/saque-imaginacion-200905190819.html
Madrid, Spain. 20 de mayo de 2009